翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/02/27 16:57:22

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

UNIK first launched in December 2011 and has so far signed up 17,000 users and is working with Tokopedia. UNIK has received funds from angel investors but is now looking for a second round of funding.

UNIK isn’t the only payment service available of course. Indomog, which Joshua Kevin featured last month, looks like a major competitor. Other services include Kaspay, iPaymu, and Inapay.

But there isn’t a clear winner in this space yet, and everyone is still hoping their company can be the Paypal of Indonesia. With so many options, it’s a little confusing, but it isn’t entirely a bad thing. It will help speed up the educational process and warm people up to the idea of online payment.

May the best service win!

日本語

UNIKは2011年12月に初めて運営を開始し、これまでに17,000人のユーザーが契約しており、Tokopediaと業務提携している。UNIKはこれまで豊富な資金を持つ投資家から資金を受け取っているが、現在2回目の資金調達を模索している。

当然の事ながら、UNIKが唯一の支払いサービスではない。先月Joshua Kevinが始めたIndomogが最大のライバルだといえるが、Kaspay、iPaymu、Inapayなどもある。

しかし、まだ、この分野で明らかな勝者は見当たらない。それぞれの会社が、インドネシアのPaypalになりたいと願っている。たくさんの選択肢があり、少し混乱気味であるが、これもまったく悪いことでもない。こういった現象で、教育プロセスがスピードアップしたり、人々がオンラインペイメントをするという発想を受け入れるようになるだろう。

最高のサービスが勝者となりますように!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません