翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/09/17 12:47:04

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ご親切にご指摘ありがとうございます。確認したところ、ご指摘のとおりポケモンカードGB2のカートリッジではないようです。誠に申し訳ありません。私自身あまりポケモン関連商品に詳しくないので、今まで気づきませんでした。(気づかないまま業者から仕入れました) 知らないまま出品していましたこと、深くお詫び申し上げます。仕入れた業者には返品し、出品は削除いたします。お知らせ頂きありがとうございました。

英語

Thank you for your kind pointing at it. When checked, as you said it seems not to be Pokemon card GB2 cartridge. I am sorry. As I am not familiar with Poskemon related items, I have not noticed it. (I purchased them without noticing it from a retailer.) I apologize as I listed it without any knowledge of it. I will return them to the detailer, and delete the listing. Thank you for telling me about it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: バイヤーから下記メッセージがありました。
返信文の翻訳よろしくお願いいたします。

The game cartridge included in your eBay images is actually Pokémon Card GB and not Pokémon Card GB2. That makes it worth a lot less than what you are asking. Your asking price is decent if it were the correct game, but it isn't. Please have a look at the image I included of the Pokémon Card GB2 cartridge and compare it to what you are selling. This mix-up is likely the reason your item has not sold yet, despite its price being decent if it were actually Pokémon Card GB2.