Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/09/12 13:45:59

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

メールありがとうございます
弊社はreseller’s permitを持っていません。
reseller’s permitを取得するためにはアメリカのTax IDが必要だと知りました。
弊社は日本の会社で、日本で税務申告をしています。
ですのでTax IDは持っておらず、reseller’s permitを取得できません。
やはり御社と取引することはできませんでしょうか?

英語

Thank you very much for sending an e-mail.
We don't have reseller's permit.
We noticed that Tax ID of USA is necessary for getting reseller's permit.
We are Japanese company and apply for the tax in Japan.
So, we don't have Tax ID and can't obtain reseller's permit.
Does that means that we can not deal with your company?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません