Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/09/10 18:29:19

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

Joseph さん
メールありがとうございます
配送先は下記になります
弊社は日本の会社ですので請求先は日本になります
アメリカの取引では海外送金で先払い、もしくはクレジットでお支払いしています
電話番号は教えることができますが、私は英語を上手くはなせないためメールでやり取りさせて頂いています
オンラインです。Amazon.comで販売します。
私が販売しているのは日本の出版社の本が殆どですが、最近アメリカの本も販売しています
何か追加の質問があればお気軽にどうぞ
よろしくお願いします。

英語

Dear Joseph,

Thank you for your email.
The address for delivery is as follows.
As this firm is Japanese, could you send its bill to Japan.
Dealing in the US, we do overseas payment, or credit card payment.
We can tell our telephone number, as I am not good at English, I deal with the business in emails.
It is online. We sell them by Amazon.com.
What I sell are mostly books for Japanese publishers, recently I sell American books too.
If you have any additional questions, please ask me.
Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません