Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/08/27 22:08:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

こんにちは。メールいただきありがとうございます!

沢山の写真素材を提供いただき、助かります。

もし可能なら、【Makuake】に出す予定の下記のカラーそれぞれの写真をいただきたいです。
それぞれのカラーのモデル着画もあれば嬉しいです。




そして、動画があった方が、プロモーションは上手くいきます。
先日もお願いしましたが、カンタンでOKなので、スマートフォンで短い(2~3分以内)動画を撮影いただけませんか?

英語

Hello, thanks for your email.
And I really appreciate you to have sent me a lot of photos, that will be greatly helpful indeed.
If possible, can I have the photos each for the following colour for planning for Makuake?
I will appreciate to have for models wearing for each colours.
In addition, having movie clips, it will be great for promotion.
As I asked the other day, it will be okay with simple one, could I ask you to shoot the video clip even in short duration for a couple of minutes by using smartphone?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません