Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/08/21 23:26:24

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

できれば、税関で止まる可能性が高いため、キャンセルされることをお勧めしますが…
ダメ元で発送してみますか ? 今回少量の小荷物なので、場合によっては税関の目こぼしで通関できる可能性も僅かながらあるかもしれないので…(ごく稀にあるようです) 禁制品と知らずにアフリカ地域の方にも出品していた当方の責任もありますので、もし税関で没収された場合は、全額返金しますのでご安心ください。

英語

If possible, I would recommend canceling since it may be pending at the customs.
Would you like to send it out knowing that it may be a problem? There may be a slight chance to pass the customs as the quantity is little...( I would say the chance is slight. ) It is also my responsibility not knowing that it was a prohibited item in the African region. If they seize at the customs, I will refund the entire amount, so please do not worry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません