Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/06/10 19:34:49

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

インボイスの送付ありがとうございます。
一つ質問なのですが発送先住所を以下に変更は可能でしょうか??

もし可能な場合、オレゴンの到着日数を教えてください。
あと、紛失や破損があった場合に対応できる保険が付いた配送方法かも教えてください。

他のIDでも今回落札をしております。
発送はID毎になってしまいますでしょうか??


英語

Thank you for the invoice.
I have a question which is, is it possible to change the address to ship it?

If so, please tell us how many days it will take to Oregon.
And, if there are lost or damage, please tell me a way of shipping with insurance.

We bit with another ID this time.
Is the shipping at each ID?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません