Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/05/28 08:54:55

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

追跡したところ、輸入取り止めになっているようです ? 原因はこちらでは分かりませんので、一度郵便局に問い合わせてみてはどうでしょうか ?
4/3に発送しましたが、ロシアに到着してからスムーズに行かなかったようです。プレゼント用ということでしたので、ダメージのないように、特別に丈夫な箱に入れ(通常はクッション封筒)お送りしました。丁寧に梱包して発送しただけに、届かなかったことはとても残念です。分かりました。商品代金は返金します。この度はご迷惑をおかけし、誠に申し訳ありません。

英語

As I traced, seems like it stopped importing. I don't know the reason on my side, so why don't you contact the post office?
I shipped on the 3rd of April, but it seemed that it didn't go smoothly after arrived in Russia. I've packed well in a sturdy box to avoid any damages since it was for a present( I usually use a bubble wrap. ). I'm disappointed that you didn't receive it as I had packed well and shipped. I will refund the amount. I apologize for the trouble I may have caused. I am sorry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ロシアのバイヤーに商品が届かなかったようです。
税関検査でなんらかの問題があったのか ?
翻訳よろしくお願いいたします。