Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/05/14 12:20:03

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

・ご契約内容は今後の協議、提供サービスにより変化する場合がございます。
・その旨、ご了承ください。

英語

・The details of the contract is possible to be changed by supplying services after future negotiation.
・Please understand that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません