Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2019/05/02 20:48:22

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
日本語

安価で入手できる素材ですので、可能でしたらこれを混ぜてサンプルを作れないでしょうか?
*私は”○○”が既に入っていると思ったため、割合を増やして欲しいと誤って伝えていました。申し訳ございません。

とりあえず混乱を避けるため、再度、私の希望をお伝えします。

サンプルA:sample No 01”と白い粉
サンプルB:松の木(あなたのアイデア)と白い粉

どちらも6インチです


英語

Is it possible to mix the 2 cheap and available materials and make a sample?
*I thought that "○○" was already included, so I mistakenly asked you to increase the ratio. I'm sorry.

In order to avoid confusion, allow me to explain myself once more.

Sample A: Aample No 01 and white powder
Sample B: Pine tree (your idea) and white powder

Both would be 6 inches

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お線香製作(サンプル)の依頼文です