翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/04/26 21:21:07

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

Joselynさん

ご返信ありがとう
承知いたしました。
弊社は日本の法人ですが、スタッフがメキシコにいます。
商品の返品などがあった場合、メキシコで受け取るためのスタッフです。
スタッフの自宅の住所を登録すれば出品は可能になるのでしょうか?
度々の質問申し訳ございませんが回答をお願いします。

英語

Dear Joselyn,

Thank you for our reply.
I understood.
Our firm is a Japanese cooperation, but its staff are Mexicans.
When items are returned, they are the staff to receive the items.
If we register the staff's address, is it possible to list them?
Please reply our questions, and we are sorry for many inquiries.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません