Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/04/21 12:28:30

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ご返信ありがとうございます。
また、書籍の再発送の件も承知いたしました。
アマゾンの配送サービスを使用されているのですね。
今回の一連の配送トラブルが発生したのも納得できました。
弊社でも利用することがありますが、アマゾンの大口出荷のサービスはトラブルが発生しないことの方が珍しいです。
今後とも御社へは大量の書籍の発注をする予定をしています。
配送トラブルをなくすためにもアマゾンではなく、御社から直接弊社に書籍を送って頂くのは可能でしょうか?
ご検討をお願いいたします。

英語

Thank you for your reply.
Also, I understand about the book re -hipping.
You use an Amazon delivery service.
I understood why this series of shipping truck issues occurred.
We sometimes use it, Amazon's big amount shipping was rare with trouble issue.
We plan to order a big amount of book to you in the future.
To make not shipping trouble, is it possible not using but directly send them to us?
Please consider it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません