翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2019/04/19 18:27:45
[削除済みユーザ]
51
I worked for the broadcaster as an en...
英語
I understand. I must say, you can not put the prices lower on the campaign then the prices on our website.
Last time we did something similar in Japan, some backpacks were ordered before the campaign. Also shipping costs are for your part.
I suggest we do the same now? So you have a certain stock to provide your costumers soon after the campaign.
日本語
分かりました。そうですね。我々のホームページにおいてキャンペーン価格は載せられないですよね。
前回、日本で似たようなことをやりましたよ。キャンペーン前にバックパックを注文しました。しかも、送料はあなた持ちで。
同じ事やりましょうか?そうすれば、キャンペーン後も十分なストックを顧客に提供できますよね。