翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/04/09 18:20:41
日本語
お世話になります。
コンテナの手配有難うございます。
積み残しの件も了解いたしました。
コンテナの追跡番号がわかりましたら、ご連絡お願いいたします。
今回、お送りいただきましたサンプルの件となりますが、
到着後、商品撮影を予定しております。
そのため、今回取り付ける事が出来なかった、
黒色のハンドルも至急手配をお願いできますでしょうか。
お手数お掛けいたしますが、
宜しくお願いいたします。
英語
Thanks as always.
Thanks for arrangement container.
I understand the left behind.
After I get the trucking number of container, I will contact you.
Regarding the sample which you sent me in this time, I will shoot the item after I receive.
Therefore, could you arrange the black handle which we could not put in this time, too ASAP?
I am sorry for bothering you.
Hope for your reply.