Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/04/08 10:51:39

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

お世話になります。
ご連絡有難うございます。

先日、訪問時にご連絡いただきました、
サンプル商品の価格を添付いたします。
ご確認お願いいたします。

サンプルが入らない場合は、至急ご連絡下さい。
宜しくお願いいたします。

英語

Thank you very much for your support as always.
Thank you very much for contacting me, too.

I was informed that when I visited the other day.
I will attach the price of the sample item.
I would like you to check it.

If you will not be able to put the sample in the container, please kindly let me know immediately.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません