翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/16 17:41:36
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
Discogsのメッセージにお返事がいただけないので、Facebook Messengerでもご連絡しましたが、あなたからの回答がありません。3月20日までに、誠意ある回答をいただけない場合、わたしは Paypal の Resolution Cetner で異議の申し立てをしますので、その旨、ご了承ください。
英語
As i didn't get a reply about message on Discogs, I also made a contact via Facebook Messenger, however I got no response from you. In case of not receiving reasonable message from you by 20th March, please note that I will file a dispute regarding the matter for Resolution Center on PayPal,
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
文中「異議の申し立て」は、Paypalでは 'file a dispute' という用語を使用します。