翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/13 05:49:16

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
英語


1) Hello, thank you very much for your payment and thank you also for your patience. I will post the record to you tomorrow night. And I will send you tracking details as required. Best wishes,

2) Postage was not that much, so I'll refund the difference to you!

日本語

1)こんにちは。お支払い誠にありがとうございました。お待たせしましてすみません。明日の晩レコードを発送します。ご要望の通り追跡番号を送ります。よろしくお願いします。

2)送料はそれほどではありませんでしたので差額をお支払いします!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません