翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/03/07 10:31:23

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

このタイヤは2個で1セットですか? 2個で1セットで、1セットの価格が50.41EURですか?また、商品のパッケージ画像を添付しましたが、あなたのショップの商品と同一商品でしょうか?
同一商品でしたら、
・700 x 23C・・・10Pcs
・700 x 25C・・・10Pcs
私達は上記商品をこの数量で購入したいです。

英語

Is this tire one set with two pieces? Is it one set with two pieces and price of the one set 50.41Euro? I attached an image of package of the item. Is it the same item as the one in your shop? If it is the same,
I want to purchase the above item by the following volume.

700×23C---10 pieces
700×25C---10 pieces

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 700 x 23C、700 x 25Cは商品の型番です。