Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/03/06 19:06:50

wjj3gosky
wjj3gosky 52 ・韓国語ネイティブ-日本語ビジネス翻訳通訳4年~ ・WEB、記事、企業対...
英語

'll look at the temple line.Yes this Doll is available.which children should be removed from the list?
Write wishes, I can choose the time for you
Can I give you this doll instead of two boys? Now you can still choose

日本語

私は聖戦の列を見るよ。
この人形がいいね。
どの子をこのリストから取り除かなければならないの?
希望事項を書いてくれ. あなたのために時間を選ぶ.
二人の男の子の代わりにこの人形をあなたにあげてもいいですか。 まだ、選択できます。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/03/26 11:17:43

元の翻訳
私は聖戦の列を見るよ。
この人形がいいね
どの子をこのリストから取り除かなければならないの?
希望事項を書いてくれ. あなたのために時間を選ぶ.
二人の男の子の代わりにこの人形をあなたにあげてもいいですか。 まだ、選択できます。

修正後
私は聖戦の列を見るよ。この人形は利用できます。どの子をこのリストから取り除かなければならないの?
希望事項を書いてください。あなたのために時間を選べます。
二人の男の子の代わりにこの人形をあなたにあげてもいいですか。 まだ、選択できます。

コメントを追加