Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Woo (wjj3gosky)

本人確認済み
6年以上前 40代
日本
韓国語 (ネイティブ) 日本語 英語
旅行・観光
お仕事を相談する(無料)

・韓国語ネイティブ-日本語ビジネス翻訳通訳4年~
・WEB、記事、企業対企業交渉や契約書、観光サービス、ビジネス、弁護士事務所など様々な案件。
・日本法人(全員日本人のうち唯一韓国人)在職中4年~
・翻訳フリーランサー3年~
・韓国-日本企業からの翻訳プロジェクト多数

”日本語⇔韓国語”翻訳はお任せください。

----------------------------------
・한국어 네이티브 - 일본어 비즈니스 통번역 4 년 ~
・ WEB, 기사, 기업 대 기업 협상 및 계약, 관광 서비스, 비즈니스, 법률 사무소 등 다양한 안건대응.
・일본 법인 (전원 일본인 중 유일한 한국인) 재직중인 4 년 ~
・번역 프리랜서 3 년 ~
한국 - 일본 기업에서의 번역 프로젝트 다수

"일본어 ⇔ 한국어"번역 정확하고 각 분야에서 사용되는 언어 선별하여 반영.

----------------------------------

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 韓国語 旅行・観光 4年 観光サービスやマニュアル、WEB政策、記事、契約書、プライバシーなど様々な分野
韓国語 → 日本語 旅行・観光 4年 メニュー、現地案内文言、商品など

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 韓国語 4 0  / 0 26  / 4909
Starter 韓国語 ≫ 日本語 3 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 116  / 23154
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 12  / 5085
Starter 英語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (5 / 5)