Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2019/03/06 17:13:14

sami
sami 50
英語

HMRC normally issues a cheque that they will send to us so we would then send it to you. Alternatively we can call them and ask for the VAT credit to be left on your account for the next declaration.

Could you please confirm what you would rather do?

日本語

普段HMRCは私たちに送る小切手を発行し、それを私たちがあなたへお送りしています。もう一つの方法としては私たちがHMRCにお願いして次の申告のためにあなたの口座にVAT残高を残してもらうこともできます。

どちらの方法がいいか確定をお願いいたします。

レビュー ( 1 )

mjackson_engはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/04/03 01:03:43

元の翻訳
普段HMRC私たちに送る小切手を発行しそれを私たちあなたへお送りしています。もう一つの方法としては私たちがHMRCにお願いして次の申告のためにあなたの口座にVAT残高を残してもらうこともできます。

どちらの方法がいいか確をお願いいたします。

修正後
普段は、HMRC私たち宛て発行した小切手を、私たちからあなたへお送りしています。もう一つの方法としては私たちがHMRCにお願いして次の申告のためにあなたの口座にVAT残高を残してもらうこともできます。

どちらの方法がいいかをお願いいたします。

sami sami 2019/04/03 01:24:45

レビューありがとうございました。

コメントを追加