Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/19 12:56:19

paulotanaka
paulotanaka 52 初めまして 田中パウロです。 ブラジル産まれのブラジル育ちです...
日本語

設定を変更した場合、アプリの再起動時に反映されます。アプリを再起動させてください。
ヒント機能と完全攻略が付いているので、クリアまで安心してプレイ出来ます。
このサイトでは、トラフィックの分析と広告の測定を目的としてCookieが使用されます。
詳しく見る(Learn more)
了解です(Got it!)


本の世界から脱出せよ!
あなたにこの謎が解けるか?

ポルトガル語 (ブラジル)

Em caso de alteração da configuração,no momento da reiniciação irá refletir no aplicativo.Por favor,reinicie o aplicativo. Estão anexadas a função da dica e a captura completa por tanto,poderá jogar sem preocupação até o final da limpeza. Este site,usa cookies com objetivo de analisar o tráfego e medir anúncios.
Saiba mais(Learn more)
Entendi(Got it!)

Fuja do mundo dos livros!
Você pode resolver este mistério?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ゲームに使用するテキストです。

下の2文は、出来れば空白込み半角30文字以内で収まるようにお願いします。