翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2019/02/07 04:11:13

tomoki_w
tomoki_w 50 I'm working as a freelance translator...
英語


And, of course, for you real collector nerds out there, there’s some confusion over the cover/title of this record. There are at least two, maybe even three variations of the cover for this album. One shows images of clouds and the artist and title credit (as simply Memorial); a variant adds a small image of an old airplane at the centre of the cover (presumably keeping the title as simply Memorial); and a third variant has no airplane but adds the words To Fear in small print below the Memorial title. Supposedly Westover decided to change the title from Memorial to Memorial To Fear after the covers were printed. I have no idea what the addition of the airplane may or may not mean.

日本語

それからもちろん、そこのコレクションオタクのあなたへ、このレコードのカバーとタイトルでいくつか紛らわしいことがあります。このアルバムは、最低でも2つ、おそらく3つのカバーがあります。1つ目は、雲とアーティスト、タイトルの文字(単純にMemorial)があります。2つ目は、カバーの真ん中に飛行機の小さな写真が追加されています(たぶんタイトルは同じく、単純にMemorial)。それから3つ目は、飛行機の写真はないけれど、
Memorialのタイトルの下にTo Fearの文字が追加されています。おそらくウェストオーヴァーがタイトルを、カバーが印刷されてから、MemorialからMemorial To Fearにかえたんじゃないかな。飛行機の写真が追加されている意味は分からないよ。

レビュー ( 1 )

higaa 53
higaaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/02/13 06:32:48

元の翻訳
それからもちろん、そこのコレクションオタクのあなたへ、このレコードのカバーとタイトルでいくつか紛らわしいことがあります。このアルバムは、最低でも2つ、おそらく3つのカバーがあります。1つ目は、雲とアーティスト、タイトルの文字(単純にMemorial)があります。2つ目は、カバーの真ん中に飛行機の小さな写真が追加されています(たぶんタイトルは同じく、単純にMemorial)。それから3つ目は、飛行機の写真はないけれど、
Memorialのタイトルの下にTo Fearの文字が追加されています。おそらくウェストオーヴァーがタイトルを、カバーが印刷されてから、MemorialからMemorial To Fearにえたんじゃないか。飛行機の写真が追加されている意味は分からないよ

修正後
それからもちろん、そこのコレクションオタクのあなたへ、このレコードのカバーとタイトルでいくつか紛らわしいことがあります。このアルバムは、最低でも2つ、おそらく3つのカバーがあります。1つ目は、雲とアーティスト、タイトルの文字(単純にMemorial)があります。2つ目は、カバーの真ん中に飛行機の小さな写真が追加されています(たぶんタイトルは同じく、単純にMemorial)。それから3つ目は、飛行機の写真はないけれど、
Memorialのタイトルの下にTo Fearの文字が追加されています。おそらくウェストオーヴァーがタイトルを、カバーが印刷されてから、MemorialからMemorial To Fearにえたんじゃないかと思います。飛行機の写真が追加されたことに何か意味があるのかないのかは分かりません

全体的に綺麗で自然な訳だと思いますが、文末の表現は揃えるべきかと思います。

コメントを追加