Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/02/06 05:22:51

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
英語

1) some ringwear on backcover, piece of tape at bottom side of spine.Small surface marks but plays fine

2) Just played the whole album, some surface noise on quiet parts, but plays really well. Shipping to Japan with tracking number / signature is 85$. Expect a 6 days delivery

日本語

1) バックカバーに、レコードの擦り後があり、背表紙の下の部分にテープが貼ってあります。表面にわずかな跡がありますが、再生に問題ありません。

2)アルバムを全曲再生してみました。静かなパートで、多少の表面雑音が聞こえますが、サウンドは綺麗です。追跡番号および受取時のサイン要で日本へ出荷した場合の送料は85$です。配達には6日間ほどかかります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 購入したいLPレコードのコンディションについてセラーからの返信。