翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/02/04 19:19:33
日本語
Koryに見積もりをして欲しい人形があります。
友人のLillyLooをみて、私も欲しいと思いました。しかし、友人ほど私の人形は細かい注文はありません。安心してください。
黒のプレミアムモヘアのボブヘアーの女の子が良い。
速達送料込みで、おいくらになりますか?
英語
I have a doll I want kory to make an estimate.
I saw LillyLoo my friend has, and thought I also want it. But I am not as detailed as my friend in ordering the doll. Please do not worry. I want a girl with Bob hair style by black premium mohair. How much will it be including shipping charge of express mail?