Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/04 10:14:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

仕事は順調で忙しいです。
ただ最近は少し体調が悪いです。喉が痛いのでマスクを常に着けています。
前回までの復習をしましたが難しいですね。


週末はショッピングに行きました。
少し早いですが奥様にバレンタインのチョコをもらいました。
ちなみにですがバレンタインデーは結婚記念日です。
今年で9周年になります。
その日は仕事を休んでどこかに行きたいと思いますが
まだ計画できていません。
ゆっくりできるところがいいですね。

英語

My business is going well but busy lately.
However I am not well about my health , I have a sore throat and put on mask always.
It was hard as I reviewed what I had learnt.

I went shopping on weekend.
I was given a chocolate from my wife as valentine , even it is a bit early.
In addition, valentines day is my wedding commemorating day, too.
It has been 9 years since our wedding.
I think we like to go somewhere but not planned yet.
It is better somewhere we can be relaxed.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません