Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/01 20:37:32

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

海外への販売は弊社に代わり、以下に記す企業が代行します。
商品についての質問、購入希望の方は以下のメールアドレスまでご連絡ください。ご連絡の際は商品名、購入希望数量、質問事項(あれば)等をご記入ください。

英語

Instead of our company, the sale to overseas will be done by the following business company. The question about the product 
 and asking to buy, please contact the email address. If you contact, please write the quantity you want to buy, the the matters you ask (if you have) etc.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 当社では海外販売をしていないので、海外への販売はパートナー企業が代行します。