Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/02/01 11:56:39

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

体調は喉が少し痛いけど大丈夫です。
ただ仕事はかなり忙しいです。
この後すぐに打ち合わせがあります。

風邪が流行っていますが体調どうですか?

帰宅後にうがいと手洗いは必須ですね
健康第一ですからね。

私は毎日健康のためにサプリメントを飲んでいます。
ただ運動不足です。。

なるべく運動したいとおもいます。

次の月曜のレッスンまでに
今日勉強したところを復習しておきます。
良い週末を!

英語

I have a little ache at my throat, but it is all right.
However, working is really busy.
After right this, I will have a meeting.

A flu is around, how are you?

We must gargle and wash our hands when we return home.
Good health is the first comes.

I take supplements every day.
But not doing enough physical exercise.

I would like to do exercise as much as possible.

By the next lesson, I will work what I studied today.
Have a good weekend!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません