翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/04/02 11:34:32

tady
tady 50
日本語

本日のミーティングは、すでに予定のある人が多いようなので中止したいと思います。
日程を間違えてしまい、また直前の連絡となり申し訳ありませんでした。

英語

I would like to cancel today's meeting because it seems many people already have other plan.
I am sorry to have mistaken the schedule and to inform you so late.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 複数人へ向けたメール文章です