Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/28 10:13:47

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

二階に停めたエレベーターの中をよく調べてみよう。
排水口はエレベーターを二階に停めた状態でないと見ることは出来ない。


あなたの対処に感謝いたします。
ひとつ相談したいのですが、昨日からappodealの管理画面が正常に動かず、売り上げも確認出来ず設定も変更出来ない状態に陥っています。私はアカウントマネージャーに連絡しましたが、そちら側ではこのバグは確認されないようです。
私は全てのブラウザ、PC、他のアカウントで試しましたが全て同じ症状です。
良かったら協力してくれると助かります。

英語

Please check in the elevator stopped on the second floor.
The waist water hole can be seen only by stopping the elevator on the second floor.

We appreciate your kindness.
We have one thing to ask you, which is from yesterday appodeal managing screen has not been working, and it is in a situation of sales cannot be checked nor setting can be changed. I contacted the account manager but there is no bug found there.
I tried all browser, PC and other accounts, but they are all in the same situation.
If you please, please support us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 上の二文は、ややカジュアルな文体でお願いします。

「あなたの対処に~」以降はビジネスメールになります。