Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/12/17 20:16:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

Justin さん

ご返信ありがとうございます。
承知いたしました。
では御社の書籍を弊社は日本で販売しません。
アメリカで販売するのであればお取引は可能でしょうか?
よろしくお願いいたします。

こんにちは
UPSから昨日メールと書類が届きました。
しかし、以前UPSに貰った書類と同じものだと思われます。
もう一度オリジナルのC88を出してくれるように依頼しています。
引き続きよろしくお願いいたします。

英語

Dear Justin,

Thank you for your reply.
I understood.
So we will not sell your books in Japan.
Is it possible to deal with you if we sell them in America?
Thank you for your help.

Hello,
We received the books yesterday from UPS.
However, It seems that the documents were the same as ones from UPS before.
We are requesting to give the original C88 once again.
Thank you for your help again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません