翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/22 19:54:13
Dear Valued Customer We want to thank you for your order and to inform you about our recent issues with our credit card processor. We are currently unable to process Credit Card Payments on our website for now due to the issues we are currently facing with our credit card processor, So all orders are to be paid for via Order Payment Method. To Complete your Order, all you need to do now is to email us your Order ID, and we will get back to you with the Company's Cashier for payment, please Note that shipment will proceed only when we receive and confirm your payment information. Thanks For your Business and Patronage. MGT
A receipt of this order has been sent to your email address.
お客様へ。ご注文いただき誠にありがとうございました。この度は当方のクレジットカード処理機のトラブルについてご連絡させていただきたくメールをお送りしております。クレジットカードの処理機に問題が発生したため、ただいま私たちのウェブサイト上ではクレジットカード決済ができません。そのため、大変申し訳ございませんが、すべてのご注文はオーダー決済のみ対応しております。ご注文を確定するには、お客様のオーダーIDをEメールでお送りいただくだけで構いません。支払いに関して当社担当の者から折り返しご連絡したします。お支払い情報をすべてお送りいただき、確認させていただいてからの配送となりますのでご了承ください。毎度お引き立てありがとうございます。
ご注文の領収書はご登録のEメールアドレスにお送りいたしました。