Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/11/22 11:57:58

hik-405
hik-405 52 こんにちは 現在獨協大学国際教養学部に在学中です。 始めたばかりな...
英語

"Your Amazon Seller Fees tax invoice"のタイトルで来るEメールに添付されているインボイスが5月から来ていません。
以前から何度も問い合わせしているのに進展がありません。
税務署に書類を提出できないで困っています。
早急に対処してください。

日本語

The invoice which is attached to the email with the title "Your Amazon Seller Fees tax invoice"hasn't arrived since May.
There's no progress even though i have contactd you many times.
It's troublesome because i can't send the document to a tax office.
Please deal with this ASAP.

レビュー ( 1 )

n475u 51
n475uはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2018/12/04 12:58:56

元の翻訳
The invoice which is attached to the email with the title "Your Amazon Seller Fees tax invoice"hasn't arrived since May.
There's no progress even though i have contactd you many times.
It's troublesome because i can't send the document to a tax office.
Please deal with this ASAP.

修正後
The invoice which is attached to the email with the title "Your Amazon Seller Fees tax invoice"hasn't arrived since May.
There's no progress even though I have contactd you many times.
It's troublesome because I can't send the document to a tax office.
Please deal with this ASAP.

コメントを追加