Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/17 16:52:37

hik-405
hik-405 50 こんにちは 現在獨協大学国際教養学部に在学中です。 始めたばかりな...
日本語

感動する機会を与えてくださったことに心から感謝しています。

先日の運動会では大変お世話になりました!
入園から約7ヶ月でこんなにも成長をするのかと感動しました。

運動会の開催は、開園一年目ということもあり、今年はないだろうなーと思っていたので、開催して頂いたことだけでも嬉しかったのですが、競技内容や先生方のサポート体制、園児達の普段の様子も垣間見れ、本当に楽しく思い出に残る一日となりました。
園児のお父様&お母様との絆もさらに深まったと思います。

英語

I appreciate from my heart for giving me the opportunity to be moved.

Thank you for your help in the sport festival the other day.
I was moved that they grew up this much since they entered the kindergarten 7 month ago.

I didn't expect it would be held this year because it's only been 1 year since the opening so I'm really happy about it. But more than that, it's became a joyful and memorable day because I'm satisfied by the content of games and support system by teachers, and also because I could see how kindergarten pupils usually behave.
I think that pupils' fathers and mothers were able to deepen bonds with each other.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません