翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/16 21:54:28

日本語

先日送っていただいた●●が私たちの手元に無事届きました。
わたしたちはあなたの●●はすばらしい商品だと考えているので、日本のマーケット開拓に尽力したいと考えている。
忙しい中、送ってくれてありがとう。

英語

We have received ●● that you sent.
We think your ●● is a good merchandise, so we would like to try hard to open up the Japanese market.
Thank you for sending despite your busy schedule.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません