翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/11/16 21:51:20
日本語
先日送っていただいた●●が私たちの手元に無事届きました。
わたしたちはあなたの●●はすばらしい商品だと考えているので、日本のマーケット開拓に尽力したいと考えている。
忙しい中、送ってくれてありがとう。
英語
I received 〇〇 which you sent me other day successfully.
We think your 〇〇 is awesome and try the best to pioneer Japanese market.
Repeatedly, thanks for sending even if you are busy.