Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/11/15 09:10:04

kumako-gohara
kumako-gohara 52 ▼可能な翻訳言語 ・英語と日本語 ▼資格 ・TOEIC795点 ...
英語

Greece is perfect this time of year. Not many tourists and a cool climate.
I have been to the Parthenon many times. It is a great place to visit, the beginnings of Western culture.
Many good museums in Athens but Athens is in a bad shape due to uncontrolled illegal immigration allowed in by the corrupt government.
I live on an island (Syros), which is a very beautiful, quiet place, just 4 hours from Athens, in the Aegean Sea.
I would gladly invite you to visit Syros where you can relax with not many people around and where I could buy us all dinner at an authentic Italian restaurant !!!!!! :smiley: !!!!! Syros is built in the 19th century in NeoClassical style.


日本語

ギリシャは一年の中でも今が良いです。あまり観光客がいなくて、気候も気持ちいいです。
私はパルテノン神殿に何度も言ったことがありますが、そこは西洋の文化をあまり知らない人にとっても訪れるにはとても良いです。
アテネには沢山の美術館があります。でも、腐敗した政府に許可された違法移民の無法地帯となっていて、あまりよいものではありません。
私はSyrosという島に住んでいます。そこはとても美しく静かで、エーゲ海に位置するアテネから4時間もあればいける場所です。
喜んであなたをSyrosに招待します。あなたはそれほど人も多くないこの地でリラックスして、本物のイタリアンレストランで夕食を食べることができます。
Syrosは19世紀にNeoClassicalスタイルで建てられました。

レビュー ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helterはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2018/11/19 08:53:37

元の翻訳
ギリシャは一年の中でも今が良いです。あまり観光客がいなくて、気候も気持ちいいです。
私はパルテノン神殿に何度も言ったことがありますが、そこは西洋の文化をあまり知らない人にとっても訪れるにはとても良いです。
アテネには沢山の美術館があります。でも、腐敗した政府に許可された違法移民の無法地帯となっていて、あまりよいものではありません。
私はSyrosという島に住んでいます。そこはとても美しく静かで、エーゲ海に位置するアテネから4時間もあればいける場所です。
喜んであなたをSyrosに招待します。あなたはそれほど人も多くないこの地でリラックスして、本物のイタリアンレストランで夕食を食べることができます。
Syrosは19世紀にNeoClassicalスタイルで建てられました

修正後
ギリシャは一年の中でも今が良いです。あまり観光客がいなくて、気候も気持ちいいです。
私はパルテノン神殿に何度も言ったことがありますが、そこは西洋の文化をあまり知らない人にとっても訪れるにはとても良いです。
アテネには沢山の美術館があります。でも、腐敗した政府に許可された違法移民の無法地帯となっていて、あまりよいものではありません。
私はシロスという島に住んでいます。そこはエーゲ海に浮かぶ、アテネから4時間もあればいけるとても美しく静かな場所です。
喜んであなたをシロスに招待します。あなたはそれほど人も多くないこの地でリラックスして、本物のイタリアンレストランで夕食を食べることができます。
シロスには19世紀に建てられた新古典主義の建物があり

原文の意味と異なる箇所があります。

コメントを追加