翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/11/13 23:36:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 初めまして、トウと申します。 精一杯頑張りますので、宜しくお願い申し...
日本語

黒髪、黒に近い濃い瞳でお願いします。肌の青みはなしでお願いします。(キットの裏から塗る青いペイントをしないで欲しいです。)唇の色は、ベージュではなく、ピンクでお願いします。唇の色を、いつもの色よりも明るくしたい。幼く見える気がするからです。グロスをお願いします。

英語

I'd like a black hair, a dark eyes close to black. I'd like a bluish skin. (I do not want to paint blue paint to paint from the back of the kit.)
I would like the color of the lips, not beige, but pink. I want to make the color of the lips brighter than the usual color. It is because I feel like I can be young. Gross please.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません