Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/11/13 23:04:43

maruta
maruta 52 アプリの日本語の要約の経験等があります。母国語は、日本語になりますので、今...
英語

Fish, tuna, white, canned in water, drained in solids, 3 ounces
Peanuts, dry roasted, ¼ cup
Cauliflower, 1” pieces, boiled, drained, ½ cup
Peas, green, boiled, ½ cup
Sunflower seeds, oil roasted, ¼ cup
Rice, brown, long-grain, cooked, 1 cup
Bread, pita, whole wheat, 1 large (6½ inch diameter)
Cabbage, boiled, ½ cup
Tangerine (mandarin orange), sections, ½ cup
Beans, snap, raw, ½ cup
Kiwifruit, raw, ½ cup sliced
Carrots, raw, chopped, ½ cup
Apples, raw, with skin, quartered or chopped, ½ cup

日本語

びんちょうマグロの水煮缶、固形で3オンス
煎った乾燥ピーナッツ、¼カップ
茹でて水切りしたカリフラワー1 個、½カップ
茹でた緑色エンドウ豆、½カップ
油で炒めたヒマワリの種、¼カップ
炊いた玄米、長粒、1カップ
全粒小麦のパンまたはピタ、大きめのもの(直径6.5インチ)
茹でたキャベツ、½カップ
切り分けたタンジェリン(マンダリンオレンジ)½カップ
生のスナップエンドウ、1/2カップ
キーウィフルーツの薄切り、1/2カップ
ニンジンの細切り、½カップ
リンゴの果肉と皮を1/4またはカットしたもの、½カップ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 脳内神経伝達物質のアセチルコリンを含む食材の一覧になります。