Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/11/13 07:28:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 学術誌の翻訳経験があります。母国語は日本語です。よろしくお願いします。
英語

Hello! I am so honored that you enjoy my father's music so much. I have found that many in Japan enjoy American music of the 1970s. If you want to purchase more and send to your friends, you can order directly from my site at podipto.com

日本語

こんにちは。私は、あなたが私の父の音楽をとても楽しんでいることをとても光栄に思います。日本の多くの人が、1970年代のアメリカの音楽を楽しんでいることに気づきました。もっと購入して、友人に送りたかったら、podipto.comの私のサイトから直接注文できます。

レビュー ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helterはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/11/14 09:30:20

正確に訳せています

コメントを追加