翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/12 10:06:10

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

昨日はマッサージに行きました。
とてもリラックスできました。
体の疲れを取るためにストレッチも毎日したいと思いました。

近くに24時間利用できるジムがオープンしたので
利用を検討しています。
月額は6000円くらいです。


11月ですがまだ昼は暑いです。
車の中ですとエアコンをつけています。

近くの山はまだ葉が赤色に変わっていません。
最近は季節の秋がなくなってしまった気がします。

英語

Yesterday, I went for massages.
I could so relaxed.
I though I would like to stretch every day in order to take my body relax.

As there was a gym opened close to my house,
I am considering to go there.
Its cost is about 6,000 yen per month.

It is November now, but still warm.
I keep air-conditioner in the car.

The leaves of trees near my place have not changed their color yet.
I feel recently there is not fall season.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません