翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/06 07:31:50

nemonao
nemonao 50 31年間OLをしていました。その後大学教員を経て、ライフワークとしての翻訳...
日本語

すみませんが、ebayもしくはDiscogsのセラーの方ですか?返却しなければならない予定のレコードとはどういう事でしょうか?たしかに先日、ebayで購入したレコードですが返却しなければならない経緯かわからないのです。申し訳ないですが、個人メールにではなく、ebayもしくはDiscogsの購入した商品欄からメッセージをお願いできますか?よろしくお願い申し上げます。

英語

I am sorry, but are you a seller of ebay or Discogs? What do you mean a record which I have to give you back?
Actually, that is a record which I purchased at ebay the other day, but I don't know the complete account to give it back to you. I am really sorry, but could you please send me a message again through the column of commodity at ebay or Discogs which you bought? Your understanding would be appreciated.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません