Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2018/10/25 10:41:07

tei0403
tei0403 52 はじめまして、テイと申します。 秘書兼通訳として学んだ正確さと効率性、ま...
日本語

実はその●●会社の日本法人立ち上げのジョブオファーをいただいています。

でも、日本では全然有名ではないので、中国ではどのように知られているのかを知りたいです。

入社するべきかどうか迷っているので、中国での評判も参考にしたいと思っています。

中国語(簡体字)

其实我收到来自●●公司在设立日本法人的工作邀约。
但是,这间公司在日本完全不有名,所以想知道它在中国的风评。
我正烦恼要不要进这间公司,所以想参考它在中国的评价。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません