Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/25 01:30:55

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
日本語

どうも。届けられたことになっているレコードですが、アパートの事務所にも確認をとったのですが、やはり届いていないみたいです。誰か他の人のところに届けられてしまったのではないでしょうか?事実、郵便局の配達ミスで、これまで数件の私宛てではない誰かのレコードが私のメールボックスに入っていたことがあります。今回は逆に誰かの家のメールボックスに届けられている可能性があるのではと思います。仕方がないのでとりあえず届くことを祈って待つしかありませんよね。

英語

Hallo. The record, which must have arrived, is not here. I even asked the office of my apartment. It may have been delivered to someone else. In Fact some records have been delivered to me which aren't addressed to me by mistake of the post office. This time mine may have gone to another accommodation. I can only hope that it will come to me finally.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません