Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/23 12:57:28

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

先日はコレステロールに関して、回答ありがとうございました。
別件で確認したいことがあります。
○○で使用している、トコフェロール「●●○」の規格書と製造工程表を送っていただけませんでしょうか。

英語

Thank you for answering cholesterol a few days ago.
I would like to confirm about another matter.
Would you kindly send me a specification of tocopherol " " and chart of manufacturing process that are used in xx?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません