Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/10/14 13:21:03

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語

全国、そして海外バイヤーを含むブランド業者様専門のオークションです。

ブランドバッグ、ブランドジュエリー、時計、宝石をメインとし商品点数約2000点以上が出品されます。

売り手様も買い手様も当日にすべてが完結できるのが「平場最大のメリット」です。

横浜の天空のレストランを貸し切り、ビュッフェ形式の食事や会員様をもてなすホスピタリティ、クオリティの高いアイテムを多数、ご提供させて頂きます。

英語

It is an auction with buyers from all over Japan and overseas, they are all specialising brands products.
More than 2000 items will be listed which include brand bags, brand jewellery and watches.
The most advantageous point would be both buyers and sellers can finish their business in one day at one place.
We will exclusively use a restaurant in Tenku, Yokohama and offer our members buffet style meals. We provide you with many high quality items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: オークションに関しまして、外国人の顧客向けの文章をお願いします。同じ意図が伝われば意訳でも構いません。どうぞよろしくおねがいします。