翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2018/10/10 17:32:57

medabots1996
medabots1996 51 日本の長野県で在住しているベトナム人です。日本へ来てから4年目になりました...
日本語

私はアメリカに仕事で来ている日本人なので、 paypa以外の払い込みの仕方がわからないのですが、ウェルズファーゴ銀行に口座があるので、とりあえず窓口に行って振込み手続きに挑戦してみようかと思うのですが、その際に必要な情報(銀行名や口座番号など)だけを教えていただけますか?銀行員にその情報をプリントアウトしたものだけ提示いたしますので。送金金額は送料4ドルをあわせた49ドルでよろしいのですよね?

英語

Since I am a Japanese who is coming to work in the USA, I do not have any other methods to pay other than Paypal, but I have an account in Wells Fargo Bank, so I'm thinking of going to the bank and try completing the transferring process. Can you provide me the information (bank name, account number, etc.) which is required? I will only provide the bank clerk with the printed out version of the information you provided. Including the remittance fee of 4$, is the total remittance amount of 49$ correct?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません