Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/05 18:19:54

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

client指定のソフトによる運営はもちろん、弊社で自社開発したシステムを基本的に使用しています。このシステムは、どのエージェントが電話を取っても、画面に沿ってお客様を案内することによりミスなくご案内が出来るように開発されています。クライアントから提供された情報をすぐにシステムに集約し、エージェントのデスクトップに周知します。

英語

We manage not only by software designated by client but also basically use a system our company developed. This system is developed that we can show around a customer without mistake by showing around the customer based on the screen whichever agent answers the phone. The information provided by client is gathered to the system immediately, and notify it to desk top of the agent.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません