Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/04 16:41:55

wella
wella 50
日本語

10.1MON 関西ゆかりのダンス&ヴォーカルを楽しもう!
10.2TUE 浪速の王道アイドルをファンと一緒に応援しよう!
10.3WED シンガーソングライター2組のパフォーマンスでJ-POPにふれてみよう!
10.4THU 関西発のガールズ・バンドのパワーで盛り上がろう
10.5FRI  ロックヴォーカルデュオによるJ-POPパフォーマンス!
10.6SAT 関西発アイドル2組のライブパフォーマンスを楽しもう。

英語

10.1MON Enjoy Dance & Singing performance associated with Kansai!
10.2TUE Cheer up Naniwa's iconic idols with other fans!
10.3WED Try J-POP by a performance by a duo of singer-songwriters!
10.4THU Boost up with a girls band from Kansai
10.5FRI J-POP Performance by a rock vocal duo singers!
10.6SAT Enjoy a live performance of two groups of idols from Kansai.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「道頓堀」は"Dotombori"
「そよかぜは」は"SOYOKAZE"
に統一して頂きますようお願い致します。