翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/01 15:25:39

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

リスト、参考になります。残りの3つはまたの機会に考えます。その時に在庫があるか、また連絡するかもしれません。また時々訪問しますのでよろしくお願いいたします。今回はありがとうございました。

英語

The is good as reference. I will consider the remaining three at another opportunity. I might let you know about if I have the inventory at that time. I will visit you sometimes in the future, I hope that you can cooperate with me. I am grateful to you this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay